Cette année, dans le cadre d'une matinée découverte des langues organisée au sein de mon école, j'ai retravaillé la séquence autour des jours de la semaine dans les langues de notre classe (Le plurilinguisme: à la découverte des jours de la semaine - Dans ma valise (eklablog.com)
J'ai réalisé cette séquence avec des élèves des classes de cycle 3 de l'école (donc pas forcément avec mes élèves, même si ensuite, nous l'avons travaillé en classe d'UPE2A).
POur commencer, les élèves étaient par groupe de 3/4 élèves et disposaient chacun d'un jeu d'étiquettes (composé des jours de la semaine dans nos différentes langues). La consigne: à vous de trouver comment ranger ces étiquettes.
Rapidement, ils ont repéré soit leur langue, soit les jours de la semaine en français. Certains ont trié les étiquettes par jour, d'autres par langue.
Tous se sont rapidement trouvés coincés pour classer les jours qui sont écrits dans des alphabets différents de ceux qu'ils connaissent (et il faut dire que nous sommes gâtés avec des élèves utilisant l'alpgabet cyrillique, arabe, gueze et chinois...)
On a donc finalement mis en commun nos recherches, nos hypothèses et ensuite, on a listé les langues reconnues. Puis on a classé tout ce que l'on pouvait classer.
Ensuite, je leur ai distribué cette fiche:
l'objectif était de reconnaître les jours de couleurs différentes selon la langue (et de colorier les jours avec une couleur différente par langue).
Enfin, j'avais préparé un diaporama avec les jours dans nos différentes langues et nous avons procédé aux enregistrements (exercice qui peut être très difficile pour certains enfants mais pour lequel ils mettent beaucoup d'énergie) et aux recherches complémentaires... Et nous avons observé les différents alphabets de la classe.
Il peut y avoir des imprécisions dans cette vidéo car je me suis basée sur les souvenirs de mes élèves et aussi sur des échanges avec certains parents quand cela était possible.
C'est toujours une fierté pour eux de montrer qu'ils connaissent l'alphabet dans leur langue, qu'ils peuvent lire leur langue et cette séquence m'a dévoilé aussi une image d'eux différente : ils se sont tous particulièrement investis et semblaient fiers de ce qu'ils produisaient et surtout montraient aux autres.
Voici le diaporama correspondant à la vidéo: